Instrucciones Tarjeta Vip Pro GSM
Índice
- 1 Instrucciones Tarjeta Vip Pro GSM
- 1.1 ¿Qué es un Pinganillo Vip Pro?
- 1.2 ¿Cómo Funciona el Pinganillo Vip Pro?
- 1.3 ¿Es Seguro el Pinganillo Vip Pro?
- 1.4 Características Técnicas
- 1.5 Contenido del Kit
- 1.6 Instrucciones
- 1.6.1 Paso 0 - Producto Original PingaOculto
- 1.6.2 Paso 1 - Introducción Pila
- 1.6.3 Paso 2 - Comprobación Funcionamiento
- 1.6.4 Paso 3 - Introducción del Pinganillo
- 1.6.5 Paso 4 - Eliminar Código PIN de la SIM
- 1.6.6 Paso 5 - Introducción Tarjeta SIM
- 1.6.7 Paso 6 - Encendido
- 1.6.8 Paso 7 - Prueba de Funcionamiento
- 1.6.9 Paso 8 - Micrófono y Volumen
- 1.6.10 Paso 9 - Extracción del Pinganillo, Batería y Apagado
- 1.7 Problemas Frecuentes
- 1.8 Seguridad y Conformidad
¿Qué es un Pinganillo Vip Pro?
¿Cómo Funciona el Pinganillo Vip Pro?
¿Es Seguro el Pinganillo Vip Pro?
Características Técnicas
- Tamaño Reducido sin Cables
- Funcionamiento por Inducción Electromagnética
- Conexión GSM
- Batería Integrada
- Requiere de 1 Pila 337-SR416SW
- Autonomía de 4 horas
Contenido del Kit
1 – Tarjeta GSM
2 – Pinganillo Vip Pro SuperMini / UltraMini
3 – 2 Pilas 337/SR416SW
4 – Cable de Carga USB
Instrucciones
Paso 0 - Producto Original PingaOculto
Verifique que es un producto original de PingaOculto comprobando que la marca que aparece en el producto es la misma.
Si tiene dudas sobre si es original, puede contactarnos y lo verificaremos. Contáctenos mediante: WhatsApp +34 644 098 320 o Email.
Paso 1 - Introducción Pila
Desenrosque la tapa negra del pinganillo e introduzca la pila con el polo positivo hacia arriba (donde están las letras de la marca y el modelo de la pila es el polo positivo).
A continuación, vuelva a enroscar la tapa, asegurándose de que está bien enroscada.
La pila comienza a descargarse en cuanto se inserta en el auricular espía y debe retirarse si no se utiliza para evitar que se descargue.
El modelo de la pila que requiere el pinganillo es 337-SR416SW.
Paso 2 - Comprobación Funcionamiento
En primer lugar, limpia bien el oído con un bastoncillo, un spray limpiador de oídos o agua y sécalo bien. A continuación, limpia los orificios del auricular con una aguja fina y ten mucho cuidado de eliminar la cera que obstruye y puede hacer que no oigas nada.
Acérquese el auricular espía a la oreja y compruebe que escucha un sonido similar al de una radio sin sintonizar.
Este sonido indica que está encendido y funciona correctamente.
Paso 3 - Introducción del Pinganillo
Introduzca el pinganillo en el oído izquierdo. Puede introducirlo también en el derecho, pero por lo general oímos mejor por el izquierdo. Puede empujar el pinganillo con su dedo. No se recomienda introducirlo demasiado, ya que no es necesario para ocultarlo.
Paso 4 - Eliminar Código PIN de la SIM
Para usar la tarjeta SIM con el Kit es necesario eliminar de forma temporal el código pin de la SIM. Puede encontrar el ajuste en su móvil en ajustes de seguridad, privacidad o similar.
Si no encuentra la opción, busque en google: «quitar código pin tarjeta sim + modelo/marca móvil».
Paso 5 - Introducción Tarjeta SIM
Introducir una tarjeta Nano SIM según la orientación que aparece en la imagen. La Nano SIM estará correctamente introducida cuando escuche un clic.
Para extraerla empuje la tarjeta Nano SIM hacia dentro hasta oír un clic.
Paso 6 - Encendido
Encienda la Tarjeta Vip Pro GSM moviendo el interruptor a la posición RET que está más cerca del puerto de carga y la pantalla de la tarjeta se iluminará con el mensaje «Welcome» (si no se enciende, cárguela con el cable y el cargador incluidos durante al menos 1 hora).
Para apagar la Tarjeta Vip Pro GSM, mueva el interruptor de nuevo a la posición OFF.
Paso 7 - Prueba de Funcionamiento
Coloque el kit en el cuerpo como se muestra en la imagen, recordando que la tarjeta inductora debe estar siempre entre el cuello y el pecho para que el auricular espía reciba el sonido.
Llame desde un teléfono móvil a la tarjeta SIM y se contestará automáticamente.
Para mayor seguridad, se recomienda fijar la tarjeta GSM con tela o cinta de plástico a la piel para que no se mueva durante su uso. También puedes incluso coserla a sudaderas o chaquetas.
Recuerde que es imprescindible que la tarjeta GSM de inducción esté entre su cuello y su pecho, debajo de la ropa, para que el auricular espía reciba el sonido por inducción.
Paso 8 - Micrófono y Volumen
El micrófono integrado se encuentra dentro de la tarjeta GSM.
El volumen se controla en función de la distancia entre la tarjeta GSM y el auricular espía: cuanto más cerca, más volumen; cuanto más lejos, menos sonido.
Paso 9 - Extracción del Pinganillo, Batería y Apagado
La duración de la batería de la tarjeta Inductor Vip Pro es de aproximadamente 3 horas.
Para cargarla, conéctala a la red eléctrica con el cable de carga incluido en el kit y en un cargador de hasta 5V y 1A. Se encenderá un icono de batería cuando esté enchufada. El tiempo de carga estimado es de 1 hora.
Retire el auricular espía tirando del hilo transparente con los dedos. Si no lo consigue, puede intentar tirar del hilo transparente con unas pinzas.
Por último, recuerda retirar la pila cuando termines de utilizar el auricular espía para evitar que se descargue. Mientras la pila esté dentro, seguirá consumiéndose.
Puede consultar el VideoTutorial junto con las instrucciones para comprender mejor el funcionamiento del pinganillo:
Problemas Frecuentes
Los pinganillos pueden resultar productos complejos a la hora de ponerlos en funcionamiento. Revisa los problemas frecuentes de la Tarjeta Vip Pro GSM:
1 - No establece la llamada
Puede deberse a varios motivos. Realice las siguientes comprobaciones:
- Verifique si en la pantalla de la tarjeta GSM muestra algún mensaje de error como mostrar «Insert SIM» o «Emergency y que no aparezca el operador, lo que significa que no esta reconociendo la tarjeta SIM o que no hay cobertura.
- Verifique que la tarjeta Nano SIM no tenga PIN. Puede comprobarlo introduciéndola en su móvil y reiniciando el móvil. Si pide en el encendido el pin de la SIM, debe de eliminarlo. Para usar la tarjeta SIM con el Kit es necesario eliminar de forma temporal el código pin de la SIM. Puede encontrar el ajuste en su móvil en ajustes de seguridad, privacidad o similar. Si no encuentra la opción, busque en Google: “quitar código pin tarjeta sim + modelo/marca móvil”.
- Verifique que tenga batería y se haya cargado apagado.
- Verifique que ha introducido la tarjeta Nano SIM correctamente y ha oído clic al introducirla.
- Verifique que la tarjeta Nano SIM puede hacer llamadas o recibirlas.
- Verifique que las bandas GSM compatibles de la Tarjeta GSM que son: 850 / 900 / 1800 / 1900 están disponibles en su país en: https://www.worldtimezone.com/gsm.html
- Pruebe a cielo abierto para descartar un problema de cobertura. Además, pruebe con otra tarjeta Nano SIM de otro operador. Por ejemplo, en España, los operadores más recomendables son Movistar o Vodafone y el que menos es Orange y similares.
2 - No funciona
- Limpia los orificios del auricular con una aguja fina y ten mucho cuidado de eliminar la cera que obstruye y puede hacer que no oigas.
- Verifique que la pila tenga carga. Si la ha dejado introducida en el pinganillo durante un periodo largo de tiempo, estará descargada y debe de usar otra pila nueva. La pila se descarga aunque no este en uso el pinganillo.
- Desenrosque la tapa negra del auricular espía e introduzca la pila con el polo positivo hacia arriba (donde están las letras de la marca y el modelo de la pila es el polo positivo).
- Vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.
Si escucha un sonido similar al de una radio sintonizada cuando se coloca el auricular espía en la oreja con la batería insertada, el auricular espía está funcionando y el problema es otro.
Coloque la tarjeta cerca de su cuello/pecho y el auricular espía en su oído. A continuación, realice la llamada a la tarjeta SIM. Si no funciona, intente reiniciar la tarjeta
Si sigue sin oír la llamada, vuelva a comprobarlo colocando el auricular pegado a la tarjeta e intente llamar de nuevo. Pruebe también con otra pila en el auricular.
3 - No oigo nada o muy bajo
- Limpia los orificios del auricular con una aguja fina y ten mucho cuidado de eliminar la cera que obstruye y puede hacer que no oigas.
- Verifique que la pila tenga carga. Si la ha dejado introducida en el pinganillo durante un periodo largo de tiempo, estará descargada y debe de usar otra pila nueva. La pila se descarga aunque no este en uso el pinganillo.
- Desenrosque la tapa negra del auricular espía e introduzca la pila con el polo positivo hacia arriba (donde están las letras de la marca y el modelo de la pila es el polo positivo).
- Vuelva a enroscar la tapa comprobando que quede correctamente enroscada.
Si escucha un sonido similar al de una radio sintonizada cuando se coloca el auricular espía en la oreja con la batería insertada, el auricular espía está funcionando y el problema es otro.
Coloque la tarjeta cerca de su cuello/pecho y el auricular espía en su oído y asegúrese de que está correctamente conectado a su teléfono móvil (compruebe el primer problema en problemas frecuentes), a continuación, realice la llamada a la tarjeta SIM. Si no funciona, intente reiniciar la tarjeta.
Si sigue sin oír la llamada, vuelva a comprobarlo colocando el auricular pegado a la tarjeta e intente llamar de nuevo. Pruebe también con otra pila en el auricular.
4 - Suena un sonido muy alto, como una abeja
Si el sonido es muy fuerte, y puede oírlo incluso cuando no está en el oído, siga los pasos que se indican a continuación:
Si el sonido es muy fuerte y puede oírse incluso con el auricular fuera del oído, desenrosque la tapa y compruebe que la pila está orientada con el polo positivo + hacia arriba y que la tapa está enroscada correctamente y alineado. Si el problema persiste, retire de nuevo la tapa y tire suavemente del muelle del interior del auricular con la uña o unas pinzas. De esta forma, se deformará y el contacto se hará correctamente. Puede ser necesario realizar este ajuste ocasionalmente o en el primer uso.
5 - El micrófono no funciona
El micrófono integrado se encuentra dentro de la tarjeta GSM. Es importante no tapar la tarjeta GSM y tenerla cerca de la boca.
6 - No puedo extraer el pinganillo
Retire el pinganillo tirando del hilo transparente con los dedos. Si no se consigue, se puede intentar tirar del hilo transparente con unas pinzas. Es aconsejable que otra persona lo retire por nosotros, ya que podrá ver mejor el hilo para tirar de él con las pinzas.
Por último, recuerda desconectar la batería cuando hayas terminado de utilizar el aparato para evitar que se descargue.
7 - El Pinganillo ha dejado de funcionar
- Compruebe que la batería está cargada. Si se ha dejado en el auricular espía aunque no lo esté utilizando, estará descargada y deberá utilizar una batería nueva.
- Compruebe que el cerumen no obstruye el altavoz del auricular espía. Si lo está, límpielo cuidadosamente con una aguja o un alfiler. Puede ser necesario realizar este paso cada pocos usos.
- Si escucha un sonido similar al de una radio sin sintonizar cuando se coloca el auricular espía en el oído con la pila insertada, el auricular espía está funcionando y el problema es otro. Siga los pasos de problemas frecuentes (3 – No oigo nada o muy bajo).
Puede consultar el VideoTutorial junto con las instrucciones para comprender mejor el funcionamiento del pinganillo:
Seguridad y Conformidad
A continuación se indica información importante del producto en relación con la seguridad y conformidad que garantizan un uso del producto de forma adecuada y segura:
⚠ ADVERTENCIA: No utilice ni guarde el producto cerca de otros equipos electrónicos porque el campo magnético de equipos eléctricos adyacentes dañará seriamente o podrá interferir con el producto. Tampoco utilice este producto si tiene problemas de audición que pueden verse afectados, si usa audífonos o si está utilizando un marcapasos o cualquier dispositivo médico electrónico.
® PingaOculto. Todos los derechos reservados.
Especificaciones del producto:
Nombre de modelo: Tarjeta Vip Pro GSM
Número de modelo:VP-11 / VP-12
Identificador del producto: 706212918415 / 706212918392
Batería del producto: Integrada de tipo Ión-Litio con 300 mAh de capacidad
Pilas Incluidas: 2 x Pilas de Óxido de Plata de tipo 337-SR416SW
Temperatura de funcionamiento: 0 a 35ºC
Uso del Producto: No expongas tu dispositivo o adaptador a líquidos. Si tu dispositivo o adaptador se mojan, desenchufa con cuidado todos los cables sin mojarte las manos y espera a que el dispositivo y el adaptador se sequen completamente antes de volver a enchufarlos. No intentes secar tu dispositivo o adaptador con una fuente externa de calor, como un horno microondas o un secador. Si el dispositivo o el adaptador están dañados, deja de utilizarlos de inmediato. Utiliza solamente los accesorios suministrados para proporcionar alimentación a tu dispositivo. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no toques el dispositivo ni los cables conectados al mismo durante una tormenta. Los cables y/o adaptadores solo se han diseñado para su uso en interiores.
Aviso legal: PingOc Now S.L. no se hace responsable del uso fraudulento o erróneo del producto debido a la falta de comprensión o lectura de la información de las instrucciones y precauciones. Este producto no es un juguete y no debe utilizarse de forma contraria a leyes aplicables vigentes. Si tienes alguna duda puedes contactar con nosotros antes de su utilizar el producto.
Para clientes de la UE: Por la presente, PingaOculto, declara que el tipo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Conformidad FCC: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir el requisito general de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátil sin restricciones.
Conformidad de la Exposición a Radiofrecuencia: Como medida de protección de la salud, este dispositivo cumple con los límites de exposición del público en general a campos electromagnéticos de acuerdo con la recomendación 1999/519/CE del consejo. Este dispositivo puede situarse en el cuerpo evitando un uso prolongado por más de 5 horas del mismo.
Como reciclar tu dispositivo de forma adecuada: La eliminación de ciertos dispositivos electrónicos está regulada en algunas zonas. Asegúrate de cumplir con las normas y leyes locales.
Información adicional sobre seguridad y conformidad: Para obtener información adicional sobre seguridad, reciclaje y conformidad u otras cuestiones importantes relacionadas con tu dispositivo no dudes en consultarnos mediante cualquiera de los medios de contactos disponibles. Medios de contacto con: Email contact@pingaoculto.com, Llamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantía Limitada: Todos los artículos oficiales de la marca PingaOculto tienen una garantía mínima de 2 años. Esta garantía podrá verse ampliada o reducida en función del país donde se produzca la venta, como ocurre por ley en España donde se amplía a 3 años tal y como establece el Decreto-ley 7/2021 con respecto a la Garantía en la Venta de Bienes de Consumo. Nos reservamos el derecho a negar la garantía de un producto si de comprueba un uso indebido o negligente por parte del cliente, similar a los reflejados en: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ .Si necesita contactarnos debido a un fallo puede hacerlo mediante email: contact@pingaoculto.com o mediante Llamada/WhatsApp: +34 644 098 320.